Profile

toastykitten: (Default)
toastykitten

June 2025

S M T W T F S
123 45 67
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
[personal profile] uttararangarajan posting in [community profile] asianamlitfans

Written by Stephen Hong Sohn 

Edited by Uttara Rangarajan

As a continuation of my speculative fiction palate cleansing reading (LOL), I pick up Youngmi Mayer’s I’m Laughing Because I’m Crying (Little, Brown and Company, 2024), which is a real departure from the other books I’ve read in terms of tone. I have to say: balancing the comedic with the dramatic is incredibly difficult, but Mayer manages to do it in a way that reminds me so much of the Korean American bestie who wants to keep it real with me. In any case, here is the marketing description:
“It was a constant truism Youngmi Mayer’s mother would say threateningly after she would make her daughter laugh while crying. Her mother used it to cheer her up in moments when she could tell Youngmi was overtaken with grief. The humorous saying would never fail to lighten the mood, causing both daughter and mother to laugh and cry at the same time. Her mother had learned this trick from her mother, and her mother had learned this from her mother before her: it had also helped an endless string of her family laugh through suffering. In I’m Laughing Because I’m Crying, Youngmi jokes through the retelling of her childhood as an offbeat biracial kid in Saipan, a place next to a place that Americans might know. She jokes through her difficult adolescence where she must parent her own parents: a mother who married her husband because he looked like white Jesus (and the singer of The Bee Gees). And with humor and irreverence and full-throated openness, she jokes even while sharing the story of what her family went through during the last century of colonialism and war in Korea, while reflecting how years later, their wounds affect her in New York City as a single mom, all the while interrogating whiteness, gender, and sexuality. Youngmi jokes through these stories in hopes of passing onto the reader what her family passed down to her: The gift of laughing while crying. The gift of a hairy butthole. Because throughout it all, the one thing she learned was one cannot exist without the other. And like a yin and yang, this duality is reflected in this whip-smart, heart-wrenching, and disarmingly funny memoir told by a bright new voice with so much heart and wisdom.”

Mayer grows up in a really challenging milieu. She clearly loves and respects her parents, but they do make things difficult, and there is no question that Mayer’s departure on her own from Korea as a very young adult is partly based upon the instability of her home growing up. To become independent would mean to find the means to support herself without any of the complicated strings that might come with family. Indeed, it’s unclear to me if she has been in touch with any family members since coming to the United States. The early chapters of the memoir detail her itinerant life. Mayer, though born in the United States, is soon whisked off to many locations, including Korea and Saipan. She makes her way back to the United States, lands in Palo Alto at first, then heads up to San Francisco. These early sequences in America have a dark humor to them: she finds a good deal in a sublet in Treasure Island. She can’t believe her luck, until we all find out that she’s actually in a place filled with methamphetamine addicted residents. She eventually moves out (thankfully) and also eventually finds a measure of financial stability, all the while embarking on a life-changing relationship with Danny Bowien, who himself will find major success as a chef. There were points in this memoir where I wasn’t sure if I should be shocked or amused, but that’s part of the point of the title: that there’s a thin line often between what we find traumatic and what we find funny. Mayer makes the most of making those lines blur, emphasizing that the comedic is a palliative to the strange and often challenging obstacles that life throws our way. Mayer will end the memoir realizing that she has always wanted to be a stand-up comedian, and she ultimately lets go of all these things holding her back. She finds her most fulfillment at this stage in life, admitting that everything before seems primarily as an in-between, limbo space, where she has been sort of living life without a fully realized purpose. The concluding arc also has some pretty frank ruminations on new motherhood, including the revelatory moment that the body has these incredible capacities to help support the life of a developing living entity. Before reading this memoir, I hadn’t known much about Mayer’s stand-up career. There is something about this particular moment, where there are different levels of fame and social visibility, as we are atomized across media platforms. I’ll definitely be looking out for Mayer in the future.
 

Buy the Book Here

 

[personal profile] uttararangarajan posting in [community profile] asianamlitfans


Written by Stephen Hong Sohn
Edited by Uttara Rangarajan

There’s a couple of new presses that have come out with the name Z at the beginning. There’s Zando and then there is Zibby! Zibby has already impressed with its initial slate of books, and Amy Lin’s Here After (Zibby, 2024) is a testament to the incredible acquisitional and editorial work that their team is doing. What a GUT PUNCH this memoir is. You’ll see why after you read the marketing description: “Amy Lin never expected to find a love like the one she shares with her husband, Kurtis, a gifted young architect who pulls her toward joy, adventure, and greater self-acceptance. But on a sweltering August morning, only a few months shy of the newlyweds' move to Vancouver, thirty-two-year-old Kurtis heads out to run a half-marathon with Amy's family. It is the last time she sees her husband alive. Ten days after this seismic loss, Amy is in the hospital, navigating her own shocking medical crisis and making life-or-death decisions about her treatment. What follows is a rich and unflinchingly honest accounting of her life with Kurtis, the vortex created by his death, and the ongoing struggle Amy faces as she attempts to understand her own experience in the context of commonly held ‘truths’ about what the grieving process looks like. Here After is a love story and a meditation on the ways in which Kurtis' death shatters any set ideas Amy ever held about grief, strength, and memory. Its power will last with you long after the final page.”

 

As I continue the memoir kick I’m on and as I toggle back and forth between fiction and creative nonfiction (maybe it’s finally time to add in some more poetry? Drama?), I have seen Lin’s work get more and more publicity. It follows in the tradition of works like Zauner’s Crying in H Mart in the way that it so totally embraces the profound complications of bereavement. What I especially loved is the use of white space throughout this text. Chapters are really snippets that read like prose poetry, and the white space that surrounds each block begins to accrue a kind of emotional intensity that perhaps helps to mirror that sense of loss — one that most of us can’t even begin to imagine — that has befallen the author. The medical crisis that Lin must navigate on her own are a very dangerous series of clots that require a stent to be put into her body. Without that stent, she may end up having a life-threatening or life-ending stroke. As you might expect, Lin is ambivalent about getting the stent: after all, what is there to live for now that Kurtis is gone? Despite such ideations, Lin also knows that she must find a way to navigate the after: she goes to therapy regularly and also signs up for a new grief counselor. She also consistently meets with a fellow widow, which sometimes helps her process her unique positionality. Days stretch out, like the white blocks that surround each page, as she struggles to find the energy to do anything. Outwardly, friends and family start to assume she is doing better, but Lin knows that she is not. She eventually adopts a puppy, despite more ambivalence about whether or not she can actually care for this other living thing, which may die at any moment. What I appreciate most about Lin’s memoir is that she takes the time to dispel a lot of myths about the grieving process. There are no developmental stages of grieving, nor do projects about how bad grief will be map onto any common template. If anything, we are reminded that the cost of profound love will be catastrophic grief, but Lin also reminds us that one method to dealing with grief is in a communal process. That is, you use the tools you have in order to address grief. For Lin, to address grief is to write about it. The logical step that she may not have at first anticipated is that this writing would be the basis for a creative publication. But it all makes sense. It is Kurtis, after all, who tells Lin that she is a writer, even before Lin has published her first short story, about embracing that identity. It comes full circle with Lin’s coruscating meditation on bereavement, so we see that one way that Lin comes to honor and to grieve Kurtis is in the process of narrative reconstructions. There may be no end to grief, as Lin’s memoir reveals, but it can and should be shared.

 

Buy the Book Here 


[personal profile] uttararangarajan posting in [community profile] asianamlitfans


Written by Stephen Hong Sohn
Edited by Uttara Rangarajan

Tor.com is always at the forefront of shorter novels and novellas. Such is the case with Nghi Vo’s latest publication The City in Glass (Tor.com, 2024). I’m a huge fan of Vo. The Chosen and The Beautiful, her brilliant re-writing of The Great Gatsby tickled my global modernist sensibilities. It reminded me of the similarly brilliant work by Monique Truong in her supplementary narrative to Stein’s Toklas in The Book of Salt. I am still awaiting other great modernist re-writes by Asian American authors! In any case, let’s let the marketing description do some work for us: “The demon Vitrine—immortal, powerful, and capricious—loves the dazzling city of Azril. She has mothered, married, and maddened the city and its people for generations, and built it into a place of joy and desire, revelry and riot. And then the angels come, and the city falls. Vitrine is left with nothing but memories and a book containing the names of those she has lost—and an angel, now bound by her mad, grief-stricken curse to haunt the city he burned. She mourns her dead and rages against the angel she longs to destroy. Made to be each other’s devastation, angel and demon are destined for eternal battle. Instead, they find themselves locked in a devouring fascination that will change them both forever. Together, they unearth the past of the lost city and begin to shape its future. But when war threatens Azril and everything they have built, Vitrine and her angel must decide whether they will let the city fall again. The City in Glass is both a brilliantly constructed history and an epic love story, of death and resurrection, memory and transformation, redemption and desire strong enough to reduce a world to ashes and remake it anew.”

 

I didn’t read much paratextual material going into this one, so I was pretty surprised at how the narrative develops. This one reminds me a bit of Wang’s rental house, because the plot is frankly minimal. Instead, much like Wang’s work (despite the radical difference in genre), the focus is really on relationships. In this case, the anchor of this text is Vitrine’s antagonistic connection to a fallen Angel. Vitrine naturally hates the Angel, but over the course of the text, we see their relationship evolve. At first enemies, the Angel comes to understand Vitrine’s love for humans, with all of their flaws, over the course of narrative. He comes to exist in a position similar to Vitrine in the sense that he watches over the humans and begins to have investments in their survival, success, and overall well-being. At first, the Angel is judgmental, dismissive, and imperious, but his tethering to Azril changes and humbles him. The one element of this text that I wanted more was related to world-building elements involving the angels and demons. Vo gives us just enough to understand that demons have an ability to transform into other beings; they also can seem to carve and to alter material elements before them. They can compose themselves of different things, and they can reformulate their bodies even if they are seemingly disintegrated. Angels seem to be generally impervious as well, but they cannot engage in questionable activities. They cannot lie or steal, so the Angel’s ability to intervene in the lives of mortals is decidedly limited. In other words, the Angel sometimes needs Vitrine’s explicit help once he becomes enmeshed in the lives of mortals. The ending—and here, I will provide my requisite spoilers, so look away at this point lest you want to discover what occurs between the two—was perhaps not what I wanted for these two characters. I appreciated their antagonists and even their mutual respect, which has accrued essentially over centuries, but I didn’t see them as a romantic pairing at all. While a minor quibble, I did absolutely adore Vitrine’s attachments to the mortals. She archives them through a book she holds inside of herself, and throughout the text, we get a sense of the history of Azril and all that were lost when the Angels destroyed the city. In this way, the text ultimately becomes a kind of grief archive, one that exists in the elastic bounds of the speculative fictional world.

Buy the Book Here

 

Jun. 12th, 2025 02:51 pm

The So-called "Big, Beautiful Bill"

fabrisse: (Default)
[personal profile] fabrisse posting in [community profile] thisfinecrew
Today, my representative in Georgia, Buddy Carter - Republican, District 1, wrote an Op-Ed in the Atlanta Journal-Constitution urging our senators to vote for the Frankenstein abomination known as the "Big, Beautiful Bill."

(The Op-Ed is behind a paywall, but can be found here: https://www.ajc.com/opinion/2025/06/buddy-carter-sens-ossoff-warnock-should-support-trumps-big-beautiful-bill/ )

I wrote an email to Carter explaining why I thought he was wrong, and then adapted the language to send to my senators asking them to stay strong against it.

Because this bill is such a Frankenstein's Monster, I chose to limit my comments to the environmental issues which would have both direct and indirect impacts on Buddy Carter's district. I urge all of you who have Republican Senators to find sections of the bill to read which will have direct negative impacts on your state. If your representative voted for it, send them an email censuring them for those same negative impacts. Then write to both senators using the first email as a template.

My email addressed sections:
80152. Rescission relating to environmental and climate data collection.
80201. Rescission of funds for investing in coastal communities and climate resilience.
80202. Rescission of funds for facilities of National Oceanic and Atmospheric Administration and national marine sanctuaries. [nb: this is especially important for hurricane regions and areas with a fishing industry, though I also pointed out the pods of dolphins off of our local Jeckyll Island State Park would be affected.]
80308. Timber production for the Forest Service.
80309. Timber Production for the Bureau of Land Management.

[The latter two will have adverse effects on air pollution levels, but there are whole sections on coal production and offshore drilling for oil and natural gas which will contribute to air pollution directly.]

80202 will also adversely impact tornado zones.

Let's work to defeat this bill.
[personal profile] uttararangarajan posting in [community profile] asianamlitfans


Written by Stephen Sohn
Edited by Uttara Rangarajan

As you know, we occasionally set our sights to other allied communities and writers of varying BIPOC backgrounds. One of our favorite writers is none other than the prolific Louise Erdrich, who graces us with another brilliant novel: The Mighty Red (Harper, 2024)! This robust marketing description gives us quite a bit of information: “In Argus, North Dakota, a collection of people revolve around a fraught wedding.  Gary Geist, a terrified young man set to inherit two farms, is desperate to marry Kismet Poe, an impulsive, lapsed Goth who can't read her future but seems to resolve his.  Hugo, a gentle red-haired, home-schooled giant, is also in love with Kismet. He’s determined to steal her and is eager to be a home wrecker.   Kismet's mother, Crystal, hauls sugar beets for Gary's family, and on her nightly runs, tunes into the darkness of late-night radio, sees visions of guardian angels, and worries for the future, her daughter’s and her own. Human time, deep time, Red River time, the half-life of herbicides and pesticides, and the elegance of time represented in fracking core samples from unimaginable depths, is set against the speed of climate change, the depletion of natural resources, and the sudden economic meltdown of 2008-2009. How much does a dress cost? A used car? A package of cinnamon rolls? Can you see the shape of your soul in the everchanging clouds? Your personal salvation in the giant expanse of sky? These are the questions the people of the Red River Valley of the North wrestle with every day. The Mighty Red is a novel of tender humor, disturbance, and hallucinatory mourning. It is about on-the-job pains and immeasurable satisfactions, a turbulent landscape, and eating the native weeds growing in your backyard. It is about ordinary people who dream, grow up, fall in love, struggle, endure tragedy, carry bitter secrets; men and women both complicated and contradictory, flawed and decent, lonely and hopeful. It is about a starkly beautiful prairie community whose members must cope with devastating consequences as powerful forces upend them. As with every book this great modern master writes, The Mighty Red is about our tattered bond with the earth, and about love in all of its absurdity and splendor.”

 

As is common for Erdrich, there are always a ton of characters, but Erdrich is an obvious pro and knows exactly how to cultivate the depth of these figures, even down to the most minor of these individuals in terms of their import to the plots. I will admit: the first 1/3 of the novel or so I found taxing: the central love triangle between Kismet, Gary, and Hugo just sort of drove me crazy, but I suppose I don’t give enough room for the messiness that is young love. In any case, I eventually settled into these dynamics, especially because we discover the reason behind much of these complicated and dysfunctional connections. The other main elements involve the older residents of the town, the thirty, forty and fiftysomethings or so that are the older generation above Kismet, Gary, and Hugo. There’s a book club that links most of the major female characters. Hugo’s mom, Bev owns a bookstore Bev’s Bookery, that brings these women together. Kismet’s mom Crystal is in a strained marital relationship with a man named Martin. Then there’s the fact that there’s been a major tragedy that befell the town some months back that has impacted all of the youth there. This latter issue is the one that was the most surprising to me, as it emerges in the back end of the text. The community generally talks around what has happened but when we finally get to see what it is that is keeping some of the characters so guarded, the novel really gains momentum as some actual healing and reconnection can begin. What I loved best about this book though is something that I haven’t seen in Erdrich before: I feel as though Erdrich always pushes herself stylistically and, in this novel, she uses more clipped sentences than I’ve seen in the past. It is also paired with a sly humorous undertone that I think is more prominent than other novels that I’ve read. There’s also the way that Erdrich will just come up and surprise you with a narrative sleight of hand. There’s always a little bit of magic and mischief in Erdrich’s fictional world: a ghost will pop up in this novel’s case and then there’s the fact that a short chapter is taken from the perspective of a river and how it handles the various beings that fall in it. If there is a minor quibble it’s that twenty years pass by in the blink of a couple pages at the conclusion, which suggests that there might have been hundreds of pages of material for a different novel. After all, Erdrich is the one who has been compared to Faulkner for quite some time, and we can see how maybe there might have been more threads to pull together for another story. Whatever the case, Erdrich is clearly at her heights of creative genius, and we are all the more fortunate for how productive she has been as a writer and as an artist.

 

Buy the Book Here

[personal profile] uttararangarajan posting in [community profile] asianamlitfans


Written by Stephen Hong Sohn
Edited by Uttara Rangarajan

Mad Creek Books is an imprint of Ohio State University Press, and it has been killing it with the creative nonfictional titles I’ve read thus far. My reviews from this imprint begin with
Amy Lee Scott’s When The World Explodes: Essays (Mad Creek Books, 2025). Again, I’ve mentioned in other reviews that I sometimes find the essay collection to be a strangely defined form. Certainly, it seems to be the most flexible of creative nonfictional genres, as the essay collection is not necessarily united by a specific topic, and individual pieces typically do not proceed in linear fashion. The plasticity of the essay collection can be seen in Scott’s wide-ranging and poignant work. The official marketing description helps us understand this form’s pliability: “By the time she was seven, Amy Lee Scott had seen her world end twice: first as an infant, when adoption brought her from Korea to Ohio, and again when her adoptive mother died of cancer. Orphaned twice over, Scott confronts her personal chaos by investigating a litany of historic catastrophes and the disruptions that followed. Witnessing a Cabbage Patch Kid ‘born’ at BabyLand General Hospital inspires a meditation on the history of Korean adoption and her own origins. Recalling her miscarriage as the streets of her Detroit neighborhood flooded, she asks what it means to mourn what would have been. And she remembers her mother’s illness and death amid the 1992 Los Angeles riots. In this haunting debut, Scott gets to the heart of what it means to wrestle with the grief, rage, and anxiety seething in this tender world. Ferocious and true, When the World Explodes probes the space between personal and global calamities—from Krakatoa to the emotional perils of motherhood—to unearth the sharp ridge of hope that hides beneath the rubble.”

What is most impressive about this collection is Scott’s fearless use of juxtaposition. Perhaps, the clearest indication of Scott’s ability to place things side by side in productive fashion is the aforementioned section concerning the BabyLand General Hospital. When I read essay, I had to stop to look up this BabyLand General Hospital, because when I was perusing what Scott had written, the whole set up sounded really strange. After all, adults had gone to see a cabbage patch kid being born: I kept wondering if this sequence was satire. Apparently, not only does this place exist, but it seems to function as a kind of make-believe world fashioned for these cabbage patch kids. What Scott does with this place is to link it to intercountry Korean adoption. The link is of course something to be considered very loosely but Scott’s point is that you can’t fully disarticulate the rise in Cabbage Patch popularity for the rising transnational adoption rates occurring around the same time. The simultaneity that Scott reads into this essay is at play in other sections as well. For instance, Scott links the apocalyptic nature of the Los Angeles riots to the death of her mother when she is just 8. The point is not to trivialize the riots, but really to relate, however metaphorically, her sense of disaster in her own life to the one unfolding socially. “Theories of Cosmogony” is probably my favorite essay, as it explores various celestial phenomena that have occurred over centuries, while simultaneously considering her relationship with Korea. Scott’s enterprising ability to put so many historical events and occurrences into conversation with what she has experienced personally allows this work to unfold with scalar incandescence and certainly combines scholarly acumen with the accessibility of the autobiographical voice. Another creative nonfictional standout, and I can’t wait for the Asian Americanist cultural critic who decides to take on the essay as a cultural and racial form. We are waiting =).

Buy the Book Here

[personal profile] uttararangarajan posting in [community profile] asianamlitfans

Written by Stephen Hong Sohn
Edited by Uttara Rangarajan

Melody S. Gee’s We Carry Smoke & Paper: Essays on the Grief and Hope of Conversion (University of Iowa Press, 2024) is my continuing work to give myself a break from all of those high intensity speculative fictions I’ve read over the past year. When I originally picked up this one, I didn’t read much paratextual material, so I was pleasantly surprised by all of its religious content. I say “pleasantly,” because this text is one that I know my mother would have loved to have read (she was a huge fan of accessible religious philosophy and Gee certainly comes from this lineage as well), and so I found myself thinking a lot about her while reading it. These are the unexpected gifts of reading. Let’s move to the marketing description: “Answering an unexpected call to faith in her thirties, Melody Gee contends with what saying “yes” to conversion requires of an adopted daughter of Chinese immigrants. Faced with a new framework for her place in the world, grief and doubt shadow her tentative steps toward becoming a believer. She looks for answers and consolation in her family’s story of immigration trauma and cultural assimilation, in the ways their burdens and limitations made her answer-seeking both impossible and inevitable. In essays that explore the parallels between conversion and language acquisition, isolated liturgies, cultural inheritances, stalled initiations, disrupted storytelling, and adoption, Gee examines conversion’s grief and hope, losses and gains, hauntings and promises.
 We Carry Smoke and Paper is a memoir about what we owe to those who sacrifice everything for us, and it is about the many conversions in a lifetime that turn our heads via whispers and shouts, calling us to ourselves.”

So, I read this one not long after Amy Lee Scott’s essay collection, and they do have some similarities. While Scott’s work often paired the personal with the apocalyptic, the ordering framework of Gee’s text is to rethink her family and personal life in the context of her conversion to Catholicism. Also, both authors are adopted, so that element does become important for both texts. What I found especially engaging about Gee’s essay collection is the way she is so reflective about her immigrant background and family. One of the standout essays, “Chinese American” focuses on the unique genealogy of her loved ones, who come to California, but essentially isolate themselves ethnically while they build a life around a restaurant. The other part of this essay that is so striking is the way that Gee comes to understand her grandfather more fully after he has passed away. Indeed, Gee uses the essay as a way to address a sense of lack: “In the eulogy I should have written, my grandfather was born on February 2, 1914,” but this is only an American date and we never celebrated it” (39). Gee thus employs this essay in part to address something she felt she should have done around the time her grandfather passed away. I found this moment particularly compelling, and it serves as a way to consider creative nonfiction as a realm that can address things latently. I found that the essays in this collection accrued more might and import, as I read on. Toward the conclusion, “Redemption Story,” functions as one of Gee’s strongest essays. It delves into Gee’s mother and her immigration history, which is set amongst the turbulent Chinese modernization of the 20th and 21st centuries. Given the continual movement that Gee’s mother experiences due to political instability and migration, Gee comes to the conclusion that her mother is a kind of perpetual exile, and that she must be better at coming to terms with some of her mother’s idiosyncrasies. The essay following that one, “Two Adoptions,” elegantly considers Gee’s background as an adoptee, on the one hand, and her decision to convert to Catholicism, on the other. In both contexts, Gee meditates upon what it means to find a home, however metaphorical or alternative it may be. Gee ultimately leaves us with the insight that, whatever (difficult) path we might take or are forced to traverse, we should find our spiritual center and keep the faith. A uniquely positioned work that combines the best in Asian American creative nonfiction with religious philosophy and spirituality.

 

Buy the Book Here

[personal profile] uttararangarajan posting in [community profile] asianamlitfans


Written by Stephen Hong Sohn
Edited by Uttara Rangarajan

As a fellow Korean American, Hyeseung Song’s Docile (Simon & Schuster, 2024) hit particularly close to home. I always cite erin Ninh’s work (her biography linked below) when it comes to memoirs like these ones, because the model minority dynamic that Asian American migrants themselves promote can be so utterly destructive. Such is the case in Docile. We shall let the marketing description do some work for us: “A daughter of Korean immigrants, Hyeseung Song spends her earliest years in the cane fields of Texas where her loyalties are divided between a restless father in search of Big Money, and a beautiful yet domineering mother whose resentment about her own life compromises her relationship with her daughter. With her parents at constant odds, Song learns more words in Korean for hatred than love. When the family’s fake Gucci business lands them in bankruptcy, Song moves to a new elementary school. On her first day, a girl asks the teacher: ‘Can she speak English?’ Neither rich nor white, Song does what is necessary to be visible: she internalizes the model minority myth as well as her beloved mother’s dreams to see her on a secure path. Song meets these expectations by attending the best Ivy League universities in the country. But when she wavers, in search of an artistic life on her own terms, her mother warns, ‘Happiness is what unexceptional people tell themselves when they don’t have the talent and drive to go after real success.’ Years of self-erasure take a toll on Song as she experiences recurring episodes of depression and mania. A thought repeats: I want to die. I want to die. Song enters a psychiatric hospital where she meets patients with similar struggles. So begins her sweeping journey to heal herself by losing everything.”

 

One of the sustained issues in this text is Song’s desire to find her own path and identity independent of the one expected of her by her parents. The problem with putting her own interests aside for those of others is that it becomes a habitual form of self-denigration that undoubtedly impacts her psychic state. This memoir also brings to mind the work of James Kyung-jin Lee in Pedagogies of Woundedness, which looks to narratives of illness and debilitation (information also linked below) to remind us that Asian Americans don’t only achieve and progress. Never is this non-linear progression more evident than when an Asian American must balance model minority expectations alongside the development or germination of illness. In this case, Song occasionally experiences bouts of depression, which are alternately followed by periods of stability and even of major creative profusion. For those versed in the DSM, you’re already beginning to think about the possibility that Song may actually be bipolar. Indeed, Song will finally get this diagnosis later in life, which begins to piece together some of the most challenging parts of her life. But there are lots of unprocessed sections of this book, which make it particularly difficult read (and perhaps important for some to consider through a trigger warning before reading). For instance, a year in Korea that was meant to help Song recalibrate after needing a break from Princeton also comes with it multiple instances of sexual assault. She will also attempt suicide at multiple points, all the while attempting to navigate parental influence alongside her own interests. Even a seemingly stable long-term relationship is upended when Song realizes that she is not finding herself within that coupling and that she needs to relinquish it in order to address more fully what is ailing her. The concluding arc will not give us much resolution, but readers will be buoyed by the knowledge that Song has come to a place of significant self-reflection that has enabled her a level of dynamic equilibrium; she comes to understand her connection to her family as a complicated one, while she continues to advocate for the things that are important to her fulfillment. It is this final aspect that is part and parcel of Song’s journey toward healing: that she herself must find her way whether or not it is her parents or anyone else backing her. In this sense, in some ways, it almost feels as though Song finds her rebirth only after many decades of what others would consider to be incredible achievement. Song might say that her path has only just begun. At the end of the day, this memoir is yet another monumental takedown of the model minority myth and one that should be directed toward Asian Americans themselves who do not realize that the cost of upholding this ethos is so much potential destruction.

 

Buy the Book Here

 

For more on Ninh’s work, see this

 

For more on James Kyung-jin Lee’s work, go here

[personal profile] uttararangarajan posting in [community profile] asianamlitfans

Written by Stephen Hong Sohn
Edited by Uttara Rangarajan

I’ve been toggling for whatever reason between a lot of high fantasy and memoir. I guess that’s just the reading mood I’ve been in for the last couple of months. I’ve especially been catching up on the so-called Asian-inspired fantasy trend, which is pretty much everywhere and frankly its own market now, with dozens of titles coming out year after year. The next one that appeared on my radar was Sue Lynn Tan’s Daughter of the Moon Goddess (Harper Voyager, 2022), which is a super engrossing read and certainly one I’d recommend for fans of this genre. Let’s let the marketing description move us a bit forward on this book:  
“Growing up on the moon, Xingyin is accustomed to solitude, unaware that she is being hidden from the feared Celestial Emperor who exiled her mother for stealing his elixir of immortality. But when Xingyin’s magic flares and her existence is discovered, she is forced to flee her home, leaving her mother behind. Alone, powerless, and afraid, she makes her way to the Celestial Kingdom, a land of wonder and secrets. Disguising her identity, she seizes an opportunity to learn alongside the emperor’s son, mastering archery and magic, even as passion flames between her and the prince. To save her mother, Xingyin embarks on a perilous quest, confronting legendary creatures and vicious enemies. But when treachery looms and forbidden magic threatens the kingdom, she must challenge the ruthless Celestial Emperor for her dream—striking a dangerous bargain in which she is torn between losing all she loves or plunging the realm into chaos. Daughter of the Moon Goddess begins an enchanting duology which weaves ancient Chinese mythology into a sweeping adventure of immortals and magic, of loss and sacrifice—where love vies with honor, dreams are fraught with betrayal, and hope emerges triumphant.”

 

This description doesn’t outline that there is a central romance triangle, which is absolutely instrumental to our engagement with the plot! Xingyin does eventually become enamored with the prince of the Celestial Emperor. Xingyin and Liwei seem like a pretty good pair, until the readers eventually find out that that Liwei has already been promised for marriage to another! GASP! Xingyin ends up deciding to go her own way and part of that process involves getting work in the celestial army, working under Captain Wenzhi. Whereas the sparks immediately flew with Liwei, things work at a slower pace with Wenzhi, but eventually, Xingyin develops feelings for Wenzhi, thus leading to our central romance triangle. There are various adventures which occur throughout this novel: Xingyin must battle merfolk, dragons, and demons, all with the ultimate intent that she might find a way back to her mother. She must also figure out how to pivot around the Celestial Emperor and Empress, who at various points drive Xingyin into specific actions which could endanger her life. One of the most perilous sections is a kind of trap: Xingyin is tasked to retrieve the pearls of dragons, not realizing that in doing so, she would be forcing the dragons to give up their agency. Xingyin, with her ethically centered self, always manages to find a way around such obstacles, and this aspect of her personality is what grounds this novel at every point, despite the hazards she consistently faces. But back to this romance plot: Despite the fact that Wenzhi seems like a good match (after all, he *is* single), Xingyin continually finds her thoughts moving back to Liwei. And here I will provide us all with the requisite spoiler warning, so please turn away unless you want to find out what all goes down. Though using what I would consider to be a common twist, Tan is able to cover it up in a way that, at least for me, produces a serious level of surprise. What you eventually find out is that Wenzhi is not who we thought he was. He is in fact the heir to the demon realm, and Xingyin must eventually defeat him in order to save Liwei and the more broadly the Celestial Kingdom. For her efforts Xingyin does eventually gain the favor that she wants. Her mother is freed from her imprisonment, and she will be  allowed to return to her mother without fear of reprisal from the Emperor. Overall, I really enjoyed this one; it’s quite different from the other Asian-inspired fantasies I’ve read. Many in the kingdom are immortals and most have various powers that enable them to defeat magical monsters and figures. Tan’s world building is both assured and expansive, letting readers into a rich world filled with memorable characters.

 

Buy the Book Here

 

 

 

[personal profile] uttararangarajan posting in [community profile] asianamlitfans


Written by Stephen Hong Sohn
Edited by Uttara Rangarajan 

I am waiting for the Asian American literary criticism book that will focus on all of the brilliant work being put out right now by writers that partially or wholly concerns the COVID pandemic. The last one I read that I really loved was Wang’s Joan is Okay, and Daniel Tam-Claiborne’s Transplants (Regalo Press, 2025) is an outstanding addition to this growing body of literature. Also don’t forget to check out the cool Simon & Schuster imprint link below about Regalo Press. Tam-Claiborne is also author of a previous short story collection, What Never Leaves (Wilder Voice Books, 2012). In any case, let’s get to that marketing description: “A harrowing and poignant novel following two young women in pursuit of kinship and self-discovery who yearn to survive in a world that doesn’t know where either of them belong. On a university campus in rural Qixian, Lin and Liz make an improbable pair: Lin, a Chinese student closer to her menagerie of pets than to her peers, and Liz, a Chinese American teacher grieving her mother’s sudden death. They’re each met with hostility—Lin by her classmates, who mock her for dating a white foreigner; Liz by her fellow English teachers, who exploit their privilege—and forge an unlikely friendship. After a startling betrayal that results in Lin’s expulsion, they swap places. Lin becomes convinced to pursue her degree at a community college near Liz’s Ohio hometown, while Liz searches for answers as to what drove her parents to leave China before she was born. But when a global catastrophe deepens the fissures between modern-day China and an increasingly fractured United States, Lin and Liz—far from home and estranged from themselves—are forced to confront both the familiar and the strange in each other.”

 

So, my COVID reveal up front is a spoiler, but well, there’s no getting around it, as the description does state that there is a “global catastrophe.” What I loved most about this novel is that it is mathematically structured. On the one hand, the text unfolds over the course of a single year — the novel is partitioned off in seasons. On the other hand, the novel is told in alternating third person perspectives. We start with Lin then go to Liz and then toggle back and forth until the conclusion. This juxtaposition perfectly executes the title’s concern about “transplants,” as each character goes in the opposing direction. There is Lin, the Chinese international student who goes to the United States, while Liz is the American-born English teacher in rural Qixian. Things obviously get really harrowing once COVID lockdown occurs. Liz gets stuck in Shanghai, contracts COVID, also recovers, while becoming very concerned with the incredible levels of surveillance, and then, with the help Stephen, one of two friends that she meets in Shanghai, she attempts to reconnect with her roots. When Lin’s college in the United States gets shut down, and she gets booted out of her temporary living situation (by Liz’s brother Phil no less… by the way, I absolutely detested this character and wanted some extra character development just because I found him so excruciating LOL and was hoping there might be some sort of minor redemption for him), she relies upon her fellow Chinese international student friends to survive. Eventually, she and another student (Gua) decide to leave the area (by this point, Lin drops out of her college program and needs to find something else to do), attempting to go to places with less density but all the while aware that they might be targeted for being Chinese. Lin eventually makes it all the way to the west coast, where her fellow student departs for China, but Lin remains unsettled (and unfulfilled) and stays. The concluding arc pushes Liz to confront unanswered questions about her genealogical background and her familial past, while Lin makes an incredibly interesting choice to join a nursing program in Seattle and give some of her time to an Asian American-dominated eldercare location. Lin’s growing connection to a Japanese American woman named Ruth is a highlight.  This latter section was the most interesting to me just from the framework of what Tam-Claiborne is doing to show how a Chinese transnational comes to racial consciousness and considers the disposing of ethnic affiliations for a pan ethnic racial designation. What I think the novel does best is to show the situational privilege of someone like Liz. Indeed, even despite her time in Shanghai, I never once doubted that she could find her way back to the United States if she wanted to. Though Liz faces her own trials and tribulations while in China, she does very little to connect with Lin once Lin is settled in the United States. Thus, in some ways, it is Lin who carries the emotional weight and core of this novel, and we are incredibly lucky that she is such an interesting character, one who models the kind of adaptation that is perhaps essential for a migrant’s survival. The final pages are masterfully understated, and Tam-Claiborne doesn’t overplay closure or reconnection in order to force some sort of unearned or treacly rapprochement (even if I wanted to see it LOL). Liz and Lin have gone through a lot, and we can only hope that their journey of growth may somehow still be interwoven with the other, as each moves forward. It is in this sense that I think Tam-Claiborne’s novel is truly refreshing. Romance plots and even genealogical ones seem to scaffold what is, at its center, a narrative about a friendship between the titular transplants, a platonic link that we hope endures across time and space and one big ocean. An absolutely sparkling debut novel. We’ll of course see much more from this talented writer

 

Buy the Book Here

[personal profile] uttararangarajan posting in [community profile] asianamlitfans

Written by Stephen Hong Sohn
Edited by Uttara Rangarajan 

Well, as I continue trying to balance all that speculative fiction reading, I’ve been doing, I’ve been turning to creative nonfiction. This imprint called Mad Creek Books over at Ohio State University Press has been putting out some high-quality publications in creative nonfiction. Such is the case with Grace Loh Prasad’s The Translator’s Daughter (Mad Creek Books, 2024), which is an outstanding memoir that covers her transnational life, the life of her parents, and the bonds she continues to construct in the wake of the deaths of family members. Let’s let the official marketing description give us more context: “Born in Taiwan, Grace Loh Prasad was two years old when the threat of political persecution under Chiang Kai-shek’s dictatorship drove her family to the United States, setting her up to become an “accidental immigrant.” The family did not know when they would be able to go home again; this exile lasted long enough for Prasad to forget her native Taiwanese language and grow up American. Having multilingual parents—including a father who worked as a translator—meant she never had to develop the fluency to navigate Taiwan on visits. But when her parents moved back to Taiwan permanently when she was in college and her mother was diagnosed with Alzheimer’s, she recognized the urgency of forging a stronger connection with her birthplace before it was too late. As she recounts her journey to reclaim her heritage in The Translator’s Daughter, Prasad unfurls themes of memory, dislocation, and loss in all their rich complexity. The result is a unique immigration story about the loneliness of living in a diaspora, the search for belonging, and the meaning of home.”

This description perfectly encapsulates the basis for this memoir. Prasad’s father engages in translations of the Bible, so Prasad in effect always has someone in her family who can help her with linguistic deficits anytime she is in Taiwan. The opening of the memoir is remarkable for the story Prasad relays about being detained in Taiwan for accidentally bringing an expired passport. She wasn’t flagged before getting into the country, and Taiwan has very strict rules. Prasad would have to get her passport somehow flown to her within 24 hours or she would be forced to leave. Given the length of the flight and the challenges of international travel, she does anything she can to get the passport to her, which includes trying to flag down a locksmith and even calling upon an ex-boyfriend to find the passport in her apartment and to get it on a plane to her. I can’t recall whether or not she had to pay for a seat on a flight to get it to Taiwan, but I am hoping not. Despite these instabilities, she ends up being able to stay, and things go on as best as they can. Yet things do eventually take a turn: her mother’s Alzheimer’s begins to worsen, while her father struggles to as the primary caretaker. Prasad has to find a way to balance her commitments to her growing family in the United States as with her responsibilities to her aging parents. Another wrench is thrown into the transnational equation when her brother is unexpectedly diagnosed with cancer and dies in less than a year. Then, her mother passes away, not from the complications of Alzheimer’s but from a late-stage diagnosis of colon cancer. Writing about her mother’s illness progression, Prasad notes, “I, however, cannot reverse the decline. I have no magic that will physically bring my mom back to wholeness, back to life. My only choice is to re-member her, to re-constitute her, through my writing” (141). This moment is of course one of the pivotal ways that creative writing offers solace in the face of loss, however partial this salve may be. Prasad’s father will also eventually succumb to various complications that arise from Parkinson’s, leaving Prasad without any nuclear family anchors to Taiwan, even though she knows that this homeland calls not only to her but also to her children. One of the most affecting chapters then is the last one, which takes the epistolary form of a letter to her son. Prasad gives her son a kind of map for the places she knows he will be interested in, the places that have been formative for their family. In this way, Prasad prepares for the time when she may not be there to guide him and thus acknowledges the limits that we all face on Earth. An emotionally-wrenching and beautifully crafted memoir.

Buy the Book Here

 

[personal profile] uttararangarajan posting in [community profile] asianamlitfans

Written by Stephen Hong Sohn 
Edited by Uttara Rangarajan 

So, I was turned on to The Poet and the Silk Girl: A Memoir of Love, Imprisonment, and Protest via Brandon Shimoda’s work The Afterlife is Letting Go. Shimoda’s encyclopedic approach to that work listed a bunch of Japanese American authors and artists, including the aforementioned Ina, whose memoir I had not yet had a chance to read. As readers of AALF might have seen recently, I’ve been on a fictional palate cleanse, or at least balancing my fictional reading with creative nonfiction. Let’s let the official marketing description get us moving: “A compelling and prismatic love story of one family’s defiance in the face of injustice—and how their story echoes across generations. In 1942 newlyweds Itaru and Shizuko Ina were settling into married life when the United States government upended their world. They were forcibly removed from their home and incarcerated in wartime American concentration camps solely on account of their Japanese ancestry. When the Inas, under duress, renounced their American citizenship, the War Department branded them enemy aliens and scattered their family across the U.S. interior. Born to Itaru and Shizuko during their imprisonment, psychotherapist and activist Satsuki Ina weaves their story together in this moving mosaic. Through diary entries, photographs, clandestine letters, and heart-wrenching haiku, she reveals how this intrepid young couple navigated life, love, loss, and loyalty tests in the welter of World War II-era hysteria. The Poet and the Silk Girl illustrates through one family’s saga the generational struggle of Japanese Americans who resisted racist oppression, fought for the restoration of their rights, and clung to their full humanity in the face of adversity. With psychological insight, Ina excavates the unmentionable, recovering a chronicle of resilience amidst one of the severest blows to American civil liberties. As she traces the legacies of trauma, she connects her family’s ordeal to modern-day mass incarceration at the U.S.-Mexico border. Lyrical and gripping, this cautionary tale implores us to prevent the repetition of atrocity, pairing healing and protest with galvanizing power.”

 

The opening to this memoir is really important. Ina reveals that, in an earlier draft, her storytelling position was reduced. The editors who pushed her to include more of herself were spot on: the reason why this memoir gains its full heft is precisely because of her positionality as an archivist, contextualist, and analyst of her parents’ crucial archives. We are in a very fortuitous moment in the sense that the tide has absolutely turned. The descending generations of the incarceration experience refuse to be silenced and instead have worked to preserve the pasts that so many decided to hide or erase precisely because of racialized traumas. This excavation work is partly a need to repair the past, on the one hand, while also acknowledging more complicated family histories, on the other. Thus, Ina stands alongside so many others, including the aforementioned Shimoda, as well as the many emerging sansei and yonsei writers, who have offered what we might call representational correctives of incarceration. The openings of each chapter always involve Ina’s storytelling positionality, as she helps clarify the importance of a given chapter or provides an overview of what we are about to read. Much of the memoir is filled with letters, both in English and translated from the Japanese, that Itaru and Shizuko wrote to each other throughout their lives. Part of what Ina gets from these letters is a more fully figured sense of who here parents were, especially her father, who was so reticent about sharing the full range of his emotions. The time that it took to collate, translate, and then edit the letters themselves into this work is itself extraordinary and noteworthy. As a side note: one of the cleverest things that the husband and wife do to skirt censors is to sew some of the letters up into clothes. The upheaval that Ina’s family must go through in order to survive the incarceration is just catastrophic. Despite having read so many of these narratives, the level of xenophobia and racism that the US produces on its own subjects never fails to amaze me. In this sense, Ina’s work, as important as it is archivally, is also crucial right now, in this moment of heighted political polarization, rising white supremacy, and increased scrutiny at the border. Finally, I did want to praise Heyday Books for not scrimping on the production value in this volume. The hardcover is an incredible work of art, which includes high resolution pictures and high-quality page materials, the likes of which should remind us that analogue is far from dead. A+ on this one. Certain to attract both critical, popular, and pedagogical attention.

 

Buy the Book Here

 

 

[personal profile] uttararangarajan posting in [community profile] asianamlitfans


Written by Stephen Hong Sohn
Edited by Uttara Rangarajan 

As you might know, I’ve been adding a bunch more creative nonfiction to my reading lists. I decided to mix it up a little bit and shift toward a graphic memoir. In this case, I’m reviewing Tessa Hull’s truly amazing debut Feeding Ghosts (MCD, 2024). It’s been a while since I’ve read a graphic memoir like this one, and it ranks with the best of them: G.B. Tran’s Vietnamerica, Thi Bui’s The Best We Could Do, Belle Yang’s Forget Sorrow… these three are some that exist at the absolute pinnacle of the graphic memoir genre due to their textured explorations of transnational history and diasporic consciousness. Let’s let the marketing description assist us a bit further: “An astonishing, deeply moving graphic memoir about three generations of Chinese women, exploring love, grief, exile, and identity. In her acclaimed graphic memoir debut, Tessa Hulls traces the reverberations of Chinese history across three generations of women in her family. Tessa’s grandmother, Sun Yi, was a Shanghai journalist swept up by the turmoil of the 1949 Communist victory. After fleeing to Hong Kong, she wrote a bestselling memoir about her persecution and survival—then promptly had a mental breakdown from which she never recovered. Growing up with Sun Yi, Tessa watches both her mother and grandmother struggle beneath the weight of unexamined trauma and mental illness, and bolts to the most remote corners of the globe. But once she turns thirty, roaming begins to feel less like freedom and more like running away. Feeding Ghosts is Tessa’s homecoming, a vivid, heartbreaking journey into history that exposes the fear and trauma that haunt generations, and the love that holds them together.”

 This graphic memoir is truly an ambitious, sweeping, and thorough excavation of both personal and structural histories. I especially loved the way that Hulls works painstakingly to show how her mother’s and grandmother’s lives were intimately wound through the major upheavals of Chinese modern history, including the Japanese invasion, the rise of the KMT and the ensuing political fissures (The Great Leap Forward/ The Cultural Revolution), and the rise of Mao Zedong. Sun Yi gains a measure of success from her memoir, but the many ghosts that are pursuing her become too much, and she begins to exhibit signs of mental illness that will later overtake her life. Sun Yi’s inability to recover from her mental illness, or at least have some form of treatment for it, causes her daughter (Hulls’ mother) to become Sun Yi’s caretaker for the most part. The problem with this dynamic is that Hulls’ mother lives in a perpetual state of interdependence and heightened anxiety, which will later be projected onto Hulls herself. This predicament leads to a complicated home life when Hulls grows up in coastal California. Hulls’s memoir is obviously deeply researched: not only does Hulls travel to China multiple times to get a stronger sense of the spatial past that involves her mother and grandmother, but she also works to learn Mandarin (to communicate with her family). She also obviously must learn much about Chinese history. Scaffolding Hulls’ compelling personal story and political engagements are her brilliant illustrations. There is so much detail going on here, and Hulls really drives home the hungry ghosts tropes throughout the text. Returning images as well as the motif of something Hulls calls the “ghost twin” help clarify the impact of intergenerational trauma on succeeding generations. While Hulls’ mother has this “ghost twin” to reign in challenging emotional experiences, Hulls’ alter ego is none other than a cowboy, who lives free and roams far and wide around the world. I wonder if Hulls must have read Scott McCloud’s work because Hulls also consistently breaks the fourth wall to interrupt the narrative and speak directly to the reader. I loved these moments, as they provided a break from the difficult subject material but also generated an analytical auto-theoretical voice that put her perspective into context with her mother’s. The nuance of this approach is that Hulls reveals how her mother’s viewpoint on a given topic could be radically different than her own and that Hulls could not claim to have the sole perspective. Another really compelling aspect of this memoir is that it is really clear how collaborative it was: Hulls knows that her mother had to be integrated deeply into this writing process and that she couldn’t just share whatever she wanted. There is a level of restraint and care in this memoir that shows us that to tell a family history is also to dwell in a place where ethics and representation must intertwine. In this delicate balance mediating confession and reticence, Hulls’ deeply imagined, exquisitely crafted memoir truly and brilliantly soars. A home run with bases loaded.

Buy the Book Here

 

 

 

chestnut_pod: A close-up photograph of my auburn hair in a French braid (Default)
[personal profile] chestnut_pod posting in [community profile] thisfinecrew
I am aware of both these community orgs through their ties to the MALDEF and Raices. Happy to discuss more via DW message if you want more vouching.

Short-term/immediate bail and jail assistance for protesters: Jail Support LA

Jail support campaign of a long-running SGV mutual aid network: Operation Healthy Hearts
Tags:
rachelmanija: (Books: old)
[personal profile] rachelmanija


This sequel to one of my favorite books of last year, a young adult post-apocalypse novel with a lovely slow-burn gay romance, fell victim to a trope I basically never like: the sequel to a romance that starts out by breaking up the main couple or pitting them against each other. It may be realistic but I hate it. If the main thing I liked about the first book was the main couple's dynamic - and if I'm reading the sequel, that's definitely the case - then I'm never going to like a sequel where their dynamic is missing or turns negative. I'm not saying they can't have conflict, but they shouldn't have so much conflict that there's nothing left of the relationship I loved in the first place.

This book starts out with Jamison and Andrew semi-broken up and not speaking to each other or walking on eggshells around each other, because Andrew wants to stay in the nice post-apocalyptic community they found and Jamison wants to return to their cabin and live alone there with Andrew. Every character around them remarks on this and how they need to just talk to each other. Eventually they talk to each other, but it resolves nothing and they go on being weird about each other and mourning the loss of their old relationship. ME TOO.

Then half the community's children die in a hurricane, and it's STILL all about them awkwardly not talking to each other and being depressed. I checked Goodreads, saw that they don't make up till the end, and gave up.

The first book is still great! It didn't need a sequel, though I would have enjoyed their further adventures if it had continued the relationship I loved in the first book. I did not sign up for random dead kids and interminable random sulking.
Jun. 3rd, 2025 06:06 pm

end-of-May check-in

redbird: closeup of me drinking tea, in a friend's kitchen (Default)
[personal profile] redbird posting in [community profile] thisfinecrew
It's been a slightly quieter month since the last check-in, but still busy:
May posts )

Thanks to everyone who posted. Here's a check-in poll to tell us what you've been doing:

Open to: Registered Users, detailed results viewable to: All, participants: 21


In the last month, I

View Answers

called one of my senators
10 (47.6%)

called my other senator
10 (47.6%)

called my congressmember
6 (28.6%)

called my governor
0 (0.0%)

called my mayor, state rep, or other local official
2 (9.5%)

did get-out-the-vote work, such as postcarding or phone banking
0 (0.0%)

voted
1 (4.8%)

sent a postcard/email/letter/fax to a government official or agency
9 (42.9%)

went to a protest
3 (14.3%)

attended an in-person activist group
2 (9.5%)

went to a town hall
0 (0.0%)

participated in phone or online training
0 (0.0%)

donated money to a cause
13 (61.9%)

worked for a campaign
1 (4.8%)

did textbanking/phonebanking
0 (0.0%)

took care of myself
12 (57.1%)

not a US citizen, but worked in solidarity in my community
1 (4.8%)

did something else (tell us about it in comments)
3 (14.3%)

committed to action in the coming month
5 (23.8%)




As always, everyone is free to make posts about any issues and actions they think the comm should know about. You can also drop some information into a comment to our sticky post if you'd like the mods to do it.

If you're looking for information on anything else, you can use our tags to check for any ongoing actions or resources relevant to the issues you care about. I try to keep the tag list up-to-date. If you need a tag added, you can DM me.
Tags:
rachelmanija: (Books: old)
[personal profile] rachelmanija


A historical children's novel by a Ukrainian-Canadian author, based on Ukrainian teenagers and children forced into slavery during WWII. After watching her neighbors and finally her family getting dragged off by the Nazis, Lida, a Christian Ukrainian girl, is kidnapped along with her younger sister. They're immediately separated and Lida is sent to a horrendous work camp. She's skilled at sewing, which keeps her useful and so alive for a while. But then the Nazis need bombs more than uniforms...

This book is an impressive feat of walking the line between being honest and straightforward about how terrible conditions are while not being too overwhelming for children to read. Lida and the other girls endure and try to support each other. Lida gives a Jewish girl her crucifix necklace to help hide her identity, and an older girl advises Lida to lie about her age so she isn't killed immediately for being too young to work. The German seamstress Lida works with (an employee, not a prisoner) is occasionally casually kind to her, but also gets a gift of looted clothing from a probably murdered French woman, and gets Lida to meticulously remove the woman's stitched-in initials and re-sew them with her own. A Hungarian political prisoner, who gets better soup than the Ukrainians, advises Lida to say she's Polish, as that will improve her her food. Later, Lida muses, It seemed that just as there were different soups, there were different ways of being killed, depending on your nationality.

Read more... )

The book is interesting as a depiction of an aspect of WWII that isn't written about much, a compelling read, and a moving story about some people trying to keep hope and caring - and rebellion - alive when others are being as bad as humans can get. It's part of a trio of books involving overlapping characters, but stands completely on its own.

The afterword says that Skrypuch based the book on her interviews with a survivor.
Page generated Jun. 15th, 2025 07:01 am
Powered by Dreamwidth Studios